Accès, mobilité et sécurité des informations

LCI, c'est aussi un traitement totalement sécurisé de vos données et documents : sauvegardes quotidiennes, locales et déportées sur notre site central. Ce dernier assure également la télémaintenance de nos serveurs en région. Cette sécurisation passe également par la protection de nos installations via des firewalls efficaces et puissants.

En outre, grâce à la technologie VPN, LCI allie les avantages de la mobilité et de la proximité géographique avec ceux résultant d'un partage centralisé des données qui soit à la fois efficace, rapide et hautement sécurisé.

Management d'équipes et savoir-faire

Tous professionnels diplômés des meilleures universités européennes, nos traducteurs sont en majorité salariés du groupe LCI (pas de sous-traitance pour les langues européennes courantes) et travaillent en interne dans nos locaux ou en mission chez nos clients.

La stratégie du Groupe LCI de salarier ses traducteurs est notre marque de fabrique : elle permet d'instaurer un esprit d'équipe, s'appuyant sur une capitalisation et un partage des savoir-faire comme des bonnes pratiques.

Elle améliore notre capacité à répondre de façon fiable et pérenne aux besoins. La gestion efficace des projets de traduction est garantie par un chef de projet unique et bien identifié.

En outre, nous assurons au quotidien la gestion de notre plate-forme collaborative Intra'Know, qui nous permet de définir les processus client, depuis la prise de commande jusqu'à la livraison, en y intégrant toutes les boucles de validation et spécificités de chaque client.

Nos traducteurs sont recrutés sur tests de traduction et entretien. Ils sont ensuite suivis et encadrés par des chefs de projets et par leurs collègues expérimentés, afin d'acquérir la culture d'entreprise et la méthodologie LCI.

Rigueur et méthodologie

Nous travaillons dans le respect des procédures et des règles de l'art : nos traducteurs traduisent toujours vers leur langue maternelle, et par pôle de compétences. En outre, les traductions font l'objet d'une relecture croisée systématique.
Cette approche dynamique se décline en mode processus sur le modèle des ISO 9000 V 2000.